Condiciones generales de prestación de servicios

I – INFORMACIÓN PRELIMINAR Y GENERALIDADES

1.1 Las Partes

Estas condiciones generales de prestación de servicios tienen como objetivo regular todas las relaciones entre la sociedad IMX FRANCE, en adelante denominada el Proveedor, y el Usuario y/o el Cliente.

El Proveedor se refiere a la sociedad IMX FRANCE, que ofrece sus servicios bajo su nombre comercial o el nombre de sus entidades comerciales como ColisExpat.

Las personas mencionadas anteriormente se denominarán colectivamente las Partes o individualmente la Parte.

El servicio al cliente del Proveedor está disponible:

  • Por correo electrónico, como se indica en la pestaña «CONTACTO» del sitio web colisexpat.com.
  • Por correo postal en la siguiente dirección: IMX FRANCE, Servicio de atención al cliente de reexpedición, Plateau 18/110 bis, Avenue du Général Leclerc 93500 PANTIN.

1.2 Objeto de estas condiciones generales de prestación de servicios.

Estas condiciones generales de prestación de servicios definen los servicios ofrecidos por la sociedad IMX FRANCE, así como sus condiciones de venta en línea y sus condiciones de ejecución.

1.3 Versión vigente de las CGPS

Las Condiciones generales de prestación de servicios pueden ser modificadas en cualquier momento por la sociedad IMX FRANCE.

Las Condiciones generales de prestación de servicios aplicables a los servicios realizados por la sociedad IMX France son aquellas en vigor en el momento de la solicitud del servicio por parte del Cliente.

Las Condiciones generales de prestación de servicios en vigor están disponibles en el sitio web www.colisexpat.com o a solicitud (https://colisexpat.zendesk.com/hc/es/requests/new).

1.4 Otras condiciones y cláusulas del cliente

Cualquier adición y/o desviación deseada por el Usuario y/o el Cliente con respecto a estas Condiciones generales de prestación de servicios requiere obtener el acuerdo expreso y por escrito de la sociedad IMX FRANCE antes de la conclusión del contrato de prestación de servicios y/o del mandato.

Ninguna condición particular del Cliente puede prevalecer sobre estas Condiciones generales de prestación de servicios, a menos que la sociedad IMX FRANCE las acepte expresamente.

En cualquier caso, en caso de contradicción entre las posibles cláusulas y condiciones del Cliente que hayan sido aceptadas y estas Condiciones generales de prestación de servicios, estas últimas prevalecerán.

1.5 Anulación de invalidez

En caso de que alguna de las disposiciones de estas Condiciones generales de prestación de servicios sea declarada nula o se considere no escrita, todas las demás disposiciones seguirán siendo aplicables.

Las Partes se comprometerán a hacer sus mejores esfuerzos para reemplazar la cláusula nula por una cláusula válida con el mismo efecto.

1.6 Renuncia

El hecho de que una de las Partes no reclame la aplicación de una cláusula en particular de las Condiciones generales de prestación de servicios o consienta en su incumplimiento, ya sea de manera permanente o temporal, no se interpretará como una renuncia por parte de esa Parte a los derechos derivados de dicha cláusula.

II – DEFINICIONES

2.1 Usuario

se refiere a cualquier persona física o jurídica que visita el sitio web www.colisexpat.com, ya sea que utilice los servicios ofrecidos por el Proveedor o no.

2.2 Cliente(s)

se refiere más específicamente a cualquier Usuario, tal como se define anteriormente, que suscribe los servicios de pago ofrecidos por el Proveedor.

2.3 Comerciantes

se refiere a cualquier empresa tercera que presenta productos a la venta a los clientes en su propio sitio y bajo su propio riesgo.

2.4 Referencia del destinatario

se refiere a la referencia proporcionada por el Proveedor al Cliente en el sitio web www.colisexpat.com en la sección «Mi cuenta / mis direcciones ColisExpat», que permite identificar al Cliente y la reexpedición deseada al recibir un paquete.

III – SERVICIOS DE LA SOCIEDAD IMX FRANCE

3.1 Presentación de los servicios

3.1.1 Servicio principal de recepción y reexpedición de paquetes

La sociedad IMX FRANCE ofrece a sus Clientes un servicio de recepción en sus instalaciones o en cualquier otra instalación asociada en Francia, Europa y a nivel internacional, y luego reexpedición en Europa, a nivel internacional y a los territorios de ultramar de paquetes que contienen artículos comprados en sitios de comercio electrónico.

Este servicio permite a los Clientes que no residen en el país de envío del sitio de comercio electrónico recibir la entrega de productos en su país de residencia.

El Proveedor no tiene la intención de reexpedir paquetes cuyos países de envío y destino sean idénticos. Por ejemplo, un paquete recibido de un Comerciante de Francia Metropolitana no puede ser reenviado a Francia Metropolitana.

En el marco de este servicio de recepción y reexpedición de paquetes, la sociedad IMX FRANCE actúa tanto como agente del Cliente como proveedor de servicios logísticos y de envío de paquetes.

En su calidad de agente, IMX FRANCE recibe los paquetes enviados por los Comerciantes en nombre del Cliente.

En su calidad de proveedor de servicios logísticos, de transporte y/o de distribución postal, IMX FRANCE ofrece servicios logísticos y organiza la reexpedición de los paquetes de acuerdo con las instrucciones del Cliente.

En este sentido, IMX FRANCE está autorizada a comisionar a cualquier operador postal, distribuidor privado, transportista y/o logístico de su elección.

3.1.2 Servicio complementario opcional si se cumplen las condiciones: comisión de compra para beneficiarse de la exención de IVA prevista por la ley

De acuerdo con las disposiciones del Código General de Impuestos, están exentos de IVA y bajo ciertas condiciones, los bienes destinados a ser exportados fuera del territorio de la Unión Europea y a los territorios de ultramar a través de un operador de transporte que actúa en nombre del vendedor o del comprador.

Paralelamente al servicio principal de recepción y reexpedición de paquetes, el Proveedor ofrece un servicio adicional de comisión de compra.

Este servicio, que se integra en una operación de exportación de bienes, tiene como objetivo permitir a los Clientes, cuando se cumplen las condiciones requeridas, recuperar el IVA correspondiente a las compras de bienes muebles que hayan realizado en sitios de Comerciantes sujetos a IVA. El esquema es el siguiente en resumen:

En el marco de un mandato y como comisionista de compra, el Proveedor actúa como intermediario en el contrato de venta entre el Comerciante y el Cliente.

  1. El Cliente selecciona sus compras en el sitio del Comerciante.

  2. En el marco de un contrato de comisión de compra, el Cliente otorga mandato al Proveedor para adquirir en su nombre pero por orden y a su cuenta los bienes del Comerciante.

  3. El Proveedor realiza la compra sujeta a IVA al Comerciante. a. El Proveedor otorga un mandato especial y gratuito al Cliente para este fin, quien realiza el pago de la compra en el sitio del Comerciante. b. El Cliente se asegura de que la factura del Comerciante esté a nombre de la sociedad IMX FRANCE. c. En este punto, el Proveedor es deudor del precio total con IVA del bien pagado por el Cliente al Comerciante.

  4. En el marco del envío del bien y de su exportación por parte del Proveedor, este último factura al Cliente el precio sin IVA del bien, cantidad que se compensa con la suma ya pagada por el Cliente al comerciante.

  5. Posteriormente, el Proveedor reembolsa al Cliente el IVA que ha pagado en su nombre después de deducir su comisión, el precio de los servicios prestados y los posibles gastos incurridos.

Se acuerda expresamente entre el Proveedor y el Cliente que en el marco de este mandato de comisión de compra, un servicio específico complementario al servicio principal de recepción y reexpedición de paquetes, el Proveedor, como operador intermediario entre el Comerciante vendedor y el Cliente y actuando como comisionista, no es en ningún momento el propietario del bien. Este servicio específico de comisión de compra, remunerado mediante el pago de una comisión fija, por lo tanto, no puede considerarse como un contrato de venta.

3.2 Acceso y condiciones de los servicios

El acceso a los servicios ofrecidos por IMX FRANCE requiere la creación previa de una cuenta de cliente en el sitio web www.colisexpat.com.

Las modalidades de uso y condiciones de acceso de este sitio web se detallan en el sitio www.colisexpat.com.

También pueden ser proporcionadas al Usuario y/o al Cliente a solicitud del servicio de atención al cliente del Proveedor.

El Cliente puede acceder en cualquier momento a su área de cliente para seguir el estado de sus paquetes.

3.3 Derecho de desistimiento

La prestación del Proveedor se centra principalmente en el tratamiento y el envío de paquetes. Por lo tanto, de acuerdo con las disposiciones del artículo L221-28 del Código de Consumo, la naturaleza de las prestaciones ofrecidas por la sociedad IMX FRANCE no da derecho al ejercicio de un derecho de desistimiento a favor del Cliente.

3.4 Independencia de los Comerciantes

Los Comerciantes son personas jurídicas independientes y terceras en relación al Proveedor.

Por lo tanto, y sujeto a las disposiciones específicas propias de la prestación de comisión de compra, el Proveedor no asume ninguna responsabilidad por las relaciones que puedan existir entre los Clientes y los Comerciantes, incluso si los Clientes han accedido a sus sitios web a través del sitio web del Proveedor.

De la misma manera, a menos que haya una excepción, el Proveedor no interviene en el servicio postventa de las compras del Cliente a los Comerciantes. Es responsabilidad del Cliente ponerse en contacto directamente con los Comerciantes para cualquier asunto relacionado con sus compras.

IV – SERVICIO DE RECEPCIÓN Y REEXPEDICIÓN DE PAQUETES

4.1 Condiciones de acceso al servicio

Como se establece en el artículo 3.2 de estos Términos Generales de Prestación de Servicios, el acceso a los servicios requiere la creación de una cuenta en línea en el sitio web www.colisexpat.com.

Los servicios de IMX FRANCE se llevan a cabo mediante la creación de una o varias direcciones de entrega y una referencia del destinatario que el Cliente proporciona a los Comerciantes cuando especifica las condiciones de entrega del artículo adquirido.

El número de direcciones de entrega está limitado a 5 (cinco) por cliente.

El Cliente puede suscribirse a varias formas de suscripción que se ofrecen.

4.2 Restricciones de acceso al servicio

  • Exclusión de correspondencia postal.
    Se especifica expresamente que el Proveedor no procesa la correspondencia postal (correspondencia personal o administrativa, envío de tarjetas de crédito o tarjetas SIM, revistas y catálogos, etc.).
  • Restricciones en entregas contra reembolso y contra pago.
    Se acuerda expresamente que el Proveedor solo aceptará la entrega de paquetes libres de derechos de aduana y otros cargos, que el Cliente debe pagar por adelantado. En cualquier caso, todos los derechos de aduana y cargos directos, indirectos y/o accesorios serán responsabilidad exclusiva del Cliente.
  • Entregas fuera de tamaño.
    Se acuerda expresamente que el Proveedor solo aceptará la entrega de paquetes que cumplan con ciertos límites de peso y dimensiones especificados en el sitio web colisexpat.com. Estas limitaciones varían según la plataforma de recepción, por lo que se recomienda al cliente asegurarse de que sus paquetes sean elegibles. Esta restricción se establece para evitar costosos retornos de productos al Comerciante, cuyos costos son responsabilidad del Cliente.
  • Restricción del valor de los paquetes.
    Cualquier paquete entregado al Proveedor no puede exceder el valor de 1500 € (mil quinientos euros).
  • Falta de pago al Comerciante.
    Salvo en casos de una disposición específica para el servicio de comisión de compra, es responsabilidad exclusiva del Cliente realizar el pago de su compra, objeto del paquete, directamente al Comerciante.

En caso de que un Comerciante informe al Proveedor sobre un pago fraudulento de la compra, objeto del paquete, el Proveedor consultará al Cliente y le solicitará toda la documentación necesaria para demostrar el correcto pago de su compra al Comerciante.

Si el Cliente no responde en un plazo de quince días, el Proveedor tiene la libertad de devolver el paquete al Comerciante a expensas exclusivas del Cliente.

En casos de pagos fraudulentos, el Proveedor se reserva el derecho de tomar medidas para detener, suspender y/o devolver el envío en curso. Los costos incurridos serán responsabilidad exclusiva del Cliente.

Restricciones sobre el contenido del paquete.

Todos los servicios proporcionados por la empresa IMX FRANCE se limitan a mercancías que cumplen con la normativa vigente. En general, no se pueden manejar los siguientes elementos, con la expresa aclaración de que esta lista no es exhaustiva:

  • Cualquier mercancía sujeta a regulaciones nacionales e internacionales sobre productos peligrosos, como, entre otros, municiones, gases, materiales inflamables, radiactivos, tóxicos, infecciosos o corrosivos, así como cualquier objeto que, por su naturaleza o embalaje, pueda representar un peligro para el personal de transporte o manipulación, el medio ambiente, la seguridad de los vehículos de transporte o dañar otros paquetes transportados, vehículos o terceros.
  • Joyas preciosas, artículos de relojería, piedras y metales preciosos, monedas, divisas, billetes de banco, valores financieros o mobiliarios, títulos o medios de pago, títulos de crédito o efectos comerciales, cheques de regalo, tarjetas telefónicas o equivalentes, así como en general cualquier documento en papel u otro soporte que permita realizar un pago fungible y/o esté sujeto a regulaciones de transporte de fondos.
  • Animales vivos o muertos, plantas, productos o alimentos perecederos, muestras biológicas o de sangre, órganos, así como cualquier producto sujeto a impuestos en suspensión.
  • Todo tipo de armas, drogas, psicotrópicos, obras de arte, objetos de arte, antigüedades, objetos de colección, publicaciones o medios audiovisuales prohibidos por cualquier ley o regulación aplicable.
  • Respuestas a licitaciones, solicitudes de precalificación en el marco de la adjudicación de contratos, solicitudes de candidatura y copias de exámenes.
  • Pieles y otros objetos no permitidos para importación en el país de destino, así como cualquier prototipo.

Se aclara expresamente que esta lista no es exhaustiva y es responsabilidad del Cliente informarse sobre las restricciones vigentes en los países de envío y recepción.

El Cliente se compromete a informar al Proveedor sobre las características no evidentes de la mercancía cuando puedan afectar el desarrollo del servicio, especialmente el transporte.

En caso de que el Cliente confíe al Proveedor objetos sujetos a las restricciones mencionadas anteriormente, lo hará bajo su propio riesgo y sin responsabilidad para el Proveedor.

El Cliente asumirá todas las consecuencias relacionadas con el incumplimiento de estas restricciones y será responsable de los daños causados a terceros y/o al Proveedor.

En caso de infracción de las disposiciones anteriores, el Cliente autoriza al Proveedor a disponer de los paquetes de la manera que considere oportuna, incluso abandonando su envío, y compensará al Proveedor por todas las consecuencias que se deriven de ello, de cualquier naturaleza que sean.

Si el Cliente confía al Proveedor bienes sujetos a impuestos suspendidos, además de las restricciones mencionadas anteriormente, se compromete a cumplir con las regulaciones vigentes, especialmente en términos de trazabilidad, para garantizar que gestiona correctamente estos impuestos, de modo que el Proveedor no pueda ser objeto de investigación o sanción.

El Proveedor no aceptará solicitudes de envío a otras plataformas de reenvío competidoras, independientemente del país de destino, con el fin de combatir el fraude.

En cualquier caso, el Cliente asume la plena responsabilidad del contenido del paquete, que el Proveedor en principio desconoce.

4.3 Recepción de paquetes por parte del Proveedor

El Proveedor recibe, en nombre del Cliente, los paquetes enviados por los Comerciantes. En esta capacidad, el Proveedor podrá, cuando se cumplan las condiciones, negarse a recibir el paquete.

Esta entrega en manos del Proveedor activa cualquier período de retractación al que el Cliente pueda tener derecho con el Comerciante asociado.

El Proveedor notificará al Cliente lo antes posible y, como máximo, dentro de los 3 días laborables siguientes a la recepción del paquete.

4.4 Control de paquetes por parte del Proveedor

Al recibir el paquete, el Proveedor realiza un control.

Este control incluye, entre otros aspectos y de manera no exclusiva:

  • Las menciones en el paquete;
  • El estado del embalaje;
  • El contenido del paquete, abriéndolo si es necesario (véase 4.5);
  • En la medida de lo posible, las condiciones de admisión establecidas en estos Términos Generales.

Cualquier paquete recibido que no contenga la Referencia del destinatario será rechazado por el Proveedor y devuelto al remitente, o bien será aceptado y abierto para identificar al Cliente propietario.

Si después de abrir el paquete para determinar al propietario, el cliente aún no está identificado, el paquete se guardará durante el período de almacenamiento máximo previsto para que el Cliente pueda ponerse en contacto con el Proveedor.

Si el embalaje en el momento de la recepción del paquete está seriamente dañado o parece haber sido abierto, el Proveedor lo rechazará y el paquete será devuelto al remitente. El grado de daño del paquete se dejará a la discreción del Proveedor sin que el Cliente pueda reclamar disputas, indemnizaciones o reembolsos.

4.5 Inspección del contenido de los paquetes por parte del Proveedor

El Proveedor puede abrir los paquetes en cualquier momento para verificar su contenido y confirmar su elegibilidad para el envío.

Con el fin de combatir posibles intentos de fraude y en caso de dudas sobre el uso correcto de sus servicios, el Proveedor puede controlar el contenido de un paquete y los documentos relacionados. En caso de sospecha de fraude, el Proveedor puede solicitar información adicional y se reserva el derecho de rechazar el reenvío y puede pedir al cliente que devuelva la mercancía al comerciante.

4.6 Servicios complementarios del Proveedor

  • Consolidación de paquetes.
    El Proveedor ofrece al Cliente la posibilidad de consolidar varios paquetes en uno solo cuando solicita el reenvío. El número máximo de paquetes por consolidación es de 10. El Cliente acepta la consolidación y acepta el embalaje propuesto por el Proveedor. Este servicio es adicional y sujeto a facturación según la suscripción realizada por el Cliente.
  • Reembalaje de paquetes.
    El Proveedor ofrece al Cliente la posibilidad de volver a embalar sus paquetes en caso de consolidación para reducir su volumen.
    Esta opción solo se ofrece en casos en los que la tarificación del transportista tenga en cuenta el Peso Volumétrico.
    El Cliente aprueba la solicitud de reembalaje al pagar los gastos de reenvío.
    El Proveedor se esfuerza por volver a embalar los artículos de la consolidación y lograr un embalaje de menor volumen.
    El Proveedor también puede proponer un reembalaje al Cliente si considera que el embalaje es claramente inadecuado o insuficiente.
    Se excluyen del reembalaje los paquetes sellados, los productos tecnológicos o aquellos en los que el remitente haya colocado la etiqueta «Frágil».
    En caso de reembalaje efectivo, se calculará un descuento en función del ahorro y será válido para futuros reenvíos durante un año.
    Este descuento corresponderá al 50% de la diferencia entre las tarifas de envío antes y después del reembalaje.

4.7 Reenvío de paquetes por parte del proveedor

A solicitud del Cliente y de acuerdo con sus instrucciones, el Proveedor procede al reenvío o retorno del paquete.

  • Procedimientos aduaneros, fiscales y regulatorios.

    El Cliente se compromete a cumplir con todos los trámites aduaneros y fiscales a los que pueda estar sujeto en el marco del reenvío de su paquete. En este sentido, se compromete a proporcionar toda la información y/o documentos que el Proveedor pueda requerirle en caso necesario.

    El Cliente es el único responsable de pagar posibles cargos de despacho de aduana, derechos de aduana u otros impuestos locales del país de destino.

    Si excepcionalmente el Proveedor tuviera que pagar los cargos de despacho de aduana y derechos de aduana y/o impuestos locales en nombre del Cliente, estos cargos serán facturados al Cliente.

    Se advierte específicamente al Cliente que, en caso de negativa del destinatario a pagar los cargos de aduana y/o otros derechos e impuestos y cargos, los transportistas y/o proveedores pueden reservarse el derecho de retener el paquete y, en su caso, destruirlo.

    Además, en caso de venta según el incotérmino DDP, el Cliente acepta que el Proveedor le facture un anticipo por la estimación de los cargos de despacho de aduana, derechos de aduana y impuestos locales que pueda tener que adelantar en su nombre.

    El Proveedor no podrá ser considerado responsable en caso de error u omisión en las declaraciones del Cliente y/o de infracción de las regulaciones aduaneras y fiscales. En caso de declaraciones falsas o inexactas, el Cliente está obligado a pagar los gastos que el Proveedor pueda incurrir como resultado de declaraciones insinceras o inexactas.

    El Cliente es el único responsable de todas las consecuencias, incluyendo las financieras y legales, derivadas de declaraciones o documentos no proporcionados, proporcionados tardíamente, incorrectos, incompletos o inapropiados. El Proveedor advierte al Cliente que cualquier declaración falsa o inexacta puede causar retrasos en la entrega de sus paquetes.

  • Opciones de envío y seguimiento.

    El Proveedor ofrece al Cliente varias soluciones de envío con o sin seguimiento.
    El Cliente valida la solución elegida y da su consentimiento para que el Proveedor reenvíe su paquete.

  • Pago del servicio.

    Después de que el Cliente haya validado la solución de envío y las opciones seleccionadas, paga el servicio en línea utilizando los medios de pago proporcionados por el Proveedor.
    Una vez que el Proveedor haya recibido el pago, procederá al envío del paquete o paquetes lo antes posible.

  • Información útil y completa.

    Es responsabilidad del Cliente proporcionar al Proveedor toda la información útil y completa en el marco del envío del paquete, especialmente en lo que respecta a la dirección del destinatario.
    En cualquier caso, el Cliente será el único responsable de los daños y/o incidentes y/o retrasos que puedan atribuirse a la información incompleta proporcionada al Proveedor.
    En caso necesario, el Cliente deberá indemnizar a terceros y/o al Proveedor por cualquier daño sufrido.

  • Recepción de paquetes por parte del Cliente.

    Cuando se entrega el paquete al destinatario, que puede ser el Cliente y/o cualquier otra persona designada por el Cliente, es imprescindible que el destinatario examine cuidadosamente el paquete y su contenido, emita reservas precisas y detalladas para informar sobre cualquier daño al profesional y/o servicio que haya realizado la entrega del paquete.
    En ausencia de cualquier reserva útil, el Cliente corre el riesgo de quedarse sin ningún recurso en caso de pérdida y/o daño de su paquete y/o cualquier otro incidente.

4.8 Propiedad y almacenamiento de paquetes

  • Propiedad de los paquetes.

    Los paquetes siempre son propiedad exclusiva del Cliente. En este sentido, el Cliente es responsable de cualquier daño que el paquete y/o su contenido puedan causar a cualquier persona, tercero o empleado del Proveedor.

  • Tarifas de almacenamiento.

    En función de la suscripción realizada, la plataforma correspondiente y la cantidad de paquetes, el Proveedor puede facturar tarifas de almacenamiento adicionales. La facturación de este servicio de almacenamiento adicional y los precios se especificarán en el sitio web www.colisexpat.com al realizar el pedido por parte del Cliente.

  • Presunción de abandono.

    En cualquier caso, los paquetes se conservarán durante un máximo de 60 días, salvo acuerdo expreso entre el cliente y el proveedor. Antes de que expire este período de 60 días, el Proveedor enviará varios correos electrónicos de recordatorio al Cliente para que determine el destino del paquete. Cada correo electrónico recordará al Cliente la presunción de abandono del paquete después de un período de almacenamiento de 60 días.

    Después de este período y después de enviar un último correo electrónico al Cliente solicitando sus instrucciones y llamando su atención sobre la presunción de abandono después de 60 días por parte del Proveedor, el Cliente acepta expresamente e irrevocablemente que el Proveedor disponga del paquete como lo considere oportuno, lo que incluye la devolución al remitente, la donación o la destrucción, sin que el Cliente pueda reclamar disputas, indemnizaciones o reembolsos.

4.9 Responsabilidad del proveedor

4.9.1 Principe de responsabilité pour faute du Prestataire

  • Principio de responsabilidad por culpa:

    Salvo en los casos enumerados de manera limitativa en el artículo 4.8.2., el Proveedor responde por culpa. Para hacer efectiva su responsabilidad, el Cliente deberá demostrar la culpa que el Proveedor habría cometido, así como el vínculo de causalidad directo y cierto entre esa culpa y el daño sufrido por el Cliente.

    La culpa del Cliente, los actos de terceros, incluyendo las decisiones de la administración francesa o extranjera en un sentido amplio, y el caso de fuerza mayor, según lo definido por la jurisprudencia francesa, eximen al Proveedor de toda responsabilidad.

  • Limitación de la responsabilidad:
    Salvo excepción prevista en los artículos mencionados a continuación, cuando se involucra su responsabilidad, el Proveedor no estará obligado a indemnizar a su Cliente más allá de la cantidad fija y global de 300 euros (trescientos euros) por paquete recibido y/o reenviado.

4.9.2 Como excepción, la responsabilidad del Proveedor en el marco del reenvío y/o devolución de paquetes

4.9.2.1 Condiciones de responsabilidad del Proveedor por pérdida o daño del paquete

La pérdida, el daño o el retraso sufridos por todo o parte del envío implican la responsabilidad del Proveedor en las siguientes condiciones:

Salvo las disposiciones de un Convenio internacional imperativo aplicable al modo de transporte utilizado, la pérdida o el daño del paquete durante el envío implica la responsabilidad del Proveedor, excepto en caso de culpa del remitente, del destinatario, de fuerza mayor, de un vicio propio de la cosa o de cualquier otro elemento no imputable al Proveedor.

Dado que el embalaje del paquete es exclusivamente responsabilidad del remitente, a menos que exista un acuerdo expreso con el Proveedor y a menos que el Proveedor realice un reacondicionamiento, se acuerda expresamente que cualquier daño atribuible a una falta de embalaje eximirá al Proveedor de toda responsabilidad.

4.9.2.2 Condiciones de responsabilidad del Proveedor por retraso

El retraso, cuya carga de prueba siempre recae en el Cliente por cualquier medio objetivo, implica la responsabilidad del Proveedor en las siguientes condiciones:

Salvo las disposiciones de un Convenio internacional imperativo aplicable al modo de transporte utilizado, se acuerda expresamente que el Cliente solo podrá buscar la responsabilidad del Proveedor por el retraso en la entrega del envío en los dos siguientes casos:

  • Incumplimiento del plazo de entrega al que el Proveedor se haya comprometido expresamente por escrito.
  • Plazo de entrega anormalmente largo y al menos dos veces más largo que los plazos de entrega que se habrían dado estrictamente a título indicativo.

En estos dos casos, el retraso en la entrega no implica la responsabilidad del Proveedor cuando sea atribuible a una culpa del remitente, del destinatario, de fuerza mayor, de un vicio propio de la cosa o de cualquier otro elemento no imputable al Proveedor.

4.9.2.3 Limitaciones de responsabilidad en caso de pérdida o daño de un paquete

Cuando el cliente demuestra la responsabilidad del Proveedor por la pérdida y/o el daño de un paquete, el Cliente tiene derecho a solicitar una indemnización.

En todos los casos, excepto las disposiciones imperativas de un Convenio internacional aplicable al modo de transporte o postal utilizado, esta indemnización no podrá exceder la cantidad de 23 € por kilo de mercancía perdida o dañada, incluido el precio del servicio, para cualquier envío en DROM-COM-POM y la cantidad de 12 € por kilo de mercancía perdida o dañada, incluido el precio del servicio, para cualquier envío en el resto del mundo.

4.9.2.4 Limitaciones de responsabilidad en caso de retraso

Salvo las disposiciones de un Convenio internacional imperativo aplicable al modo de transporte utilizado, en caso de que el Cliente demuestre que la responsabilidad del Proveedor está comprometida por retraso de acuerdo con las disposiciones del artículo 4.8.2.2., el Cliente tiene derecho a solicitar una indemnización que no podrá exceder el precio del servicio de reenvío.

El Proveedor en ningún caso será responsable de daños indirectos o inmateriales, como pérdida de beneficios, pérdida de contratos, pérdida de oportunidades, daño a la imagen, etc.

4.9.2.5 Opción de extensión de indemnización

El Cliente, cuando corresponda, tiene la opción de suscribir una opción de extensión de indemnización (hasta 500 € por envío) y, por lo tanto, aumentar los límites de responsabilidad en caso de pérdida o daño (excluyendo retrasos) establecidos en el artículo 4.8.2.3. en las siguientes condiciones:

  • Al realizar el pedido de reenvío, el Cliente suscribe esta opción y declara el valor de indemnización deseado.
  • El Cliente paga la opción correspondiente.

Se acuerda expresamente que esta opción no conlleva automáticamente el derecho a una indemnización fija por el valor declarado en caso de pérdida y/o daño del paquete. El Cliente seguirá siendo responsable de establecer la responsabilidad del Proveedor y su derecho a indemnización, dentro del límite del valor declarado, que no podrá exceder el estricto perjuicio material de acuerdo con el artículo 4.8.3. y, en cualquier caso, excluyendo cualquier otro perjuicio.

4.9.3 Reparación del único perjuicio material:

En todos los casos en que la responsabilidad contractual del Proveedor esté comprometida por cualquier motivo, se limita estrictamente a la reparación del único perjuicio material resultante de la pérdida, daño o retraso del paquete.

En este caso, corresponde al Cliente justificar, respaldado por pruebas, la realidad y la cuantía de dicho perjuicio.

4.9.4 Ausencia de responsabilidad del comerciante

Salvo en el caso de disposiciones específicas del servicio de comisión de compra, dada la independencia del Comerciante Asociado y/o del Comerciante, el Proveedor no asume ninguna responsabilidad por su parte.

4.9.5 Seguro del Cliente

Corresponde al Cliente contratar todos los seguros que considere necesarios para cubrir los riesgos a los que está expuesto su paquete, cuyo valor solo él conoce y puede evaluar.

V – SERVICIO OPCIONAL Y ACCESORIO DE COMISIÓN DE COMPRA

5.1 Condiciones de acceso al servicio

Las condiciones de acceso a este servicio opcional y accesorio de comisión de compra son las siguientes:

  • La compra prevista se refiere a bienes muebles.
  • El valor sin impuestos de la compra o compras correspondientes a una sola factura debe ser superior a 50 € (cincuenta euros) y no puede exceder la suma de 1.000 € (mil euros).
  • Los bienes cuya adquisición se contempla están sujetos al IVA francés y pueden entregarse en la Francia metropolitana.
  • El Cliente garantiza al Prestador que el bien está destinado para uso privado.
  • Cumplir con los términos de acceso a los servicios de recepción y reenvío de paquetes.
  • La dirección de entrega del Cliente se encuentra en los DROM-COM-POM.
  •  

5.2 Menciones obligatorias en la factura de compra del Comerciante

Para beneficiarse de este servicio específico de comisión de compra, el Cliente debe asegurarse de que la factura de compra emitida por el Comerciante cumpla con la legislación francesa y contenga toda la información relativa a la identidad del vendedor, del comprador y a las características de los bienes comprados.

Las siguientes menciones obligatorias deben figurar en la factura de compra emitida por el Comerciante en la venta del bien mueble:

  • La fecha de emisión
  • El número único
  • El nombre y dirección completa de la sociedad IMX FRANCE
  • La dirección de entrega del almacén designado por el Prestador.
  • El número de IVA de la sociedad IMX FRANCE.
  • El nombre y dirección completa del Comerciante
  • El número de IVA del Comerciante.
  • La descripción precisa de los bienes y cantidades.
  • La fecha de la venta.
  • El precio unitario sin impuestos.
  • La tasa de IVA aplicada a cada artículo comprado.
  • La cantidad de IVA.
  • La fecha de pago.
  • La referencia del Cliente.

5.3 Información recíproca y buena colaboración de las partes

El cumplimiento de estas operaciones requiere el establecimiento de un enfoque común y el intercambio de información entre las partes.

Las partes, es decir, el Prestador y el Cliente, se comprometen a colaborar en la medida de sus posibilidades para garantizar la correcta ejecución de sus respectivos compromisos.

5.4 Verificaciones realizadas por el prestador

Las facturas serán verificadas por el Prestador y solo las facturas de compras validadas por los servicios internos del Prestador serán tenidas en cuenta para la prestación de servicios.

El contrato de comisión de compra se formalizará entre las Partes cuando el Cliente haya indicado expresamente en el sitio web www.colisexpat.com del Prestador que desea beneficiarse de este servicio específico y que la factura de compra enviada por el Cliente haya sido validada por los servicios del Prestador.

Con el fin de combatir el pago fraudulento, el Prestador se reserva el derecho de solicitar al Cliente elementos de prueba y conformidad del pago.

5.5 Consecuencias del rechazo del servicio

En el caso de que no se cumplan las condiciones requeridas, el Cliente no podrá beneficiarse del servicio específico de comisión de compra. El Prestador informará al Cliente de esto lo antes posible. El Cliente tendrá entonces dos opciones:

  1. Ejercer su derecho de retractación ante el sitio del Comerciante y dar instrucciones al Prestador para organizar la devolución del paquete en caso de que el paquete ya haya sido enviado por el Comerciante. El Cliente acepta expresamente que los posibles costos relacionados con la devolución le serán facturados.
  2. Continuar con el envío de su paquete sin el servicio específico y accesorio de comisión de compra.

5.6 Contrato de comisión de compra y mandato especial

5.6.1 Contrato de comisión de compra

El Cliente otorgará al Prestador (el comisionista de compra) a través de un contrato de comisión de compra, un mandato sin representación que autoriza a la sociedad IMX FRANCE a adquirir bienes en su propio nombre pero por orden y en beneficio del Cliente, de Comerciantes sujetos al IVA.

Una vez que el Prestador haya adquirido el bien por cuenta y en nombre del Cliente y que este último haya dado sus instrucciones para el envío del paquete y como parte de su exportación, el Prestador facturará el bien al Cliente a precio sin impuestos.

Se acuerda expresamente entre el Prestador y el Cliente que en el marco de este mandato de comisión de compra, servicio específico y accesorio al servicio principal de recepción y reenvío de paquetes, el Prestador actúa como comisionista en el sentido del artículo L132-1 del Código de Comercio.

El Prestador, como comisionista de compra, intermediario entre el Comerciante vendedor y el Cliente, no es en ningún momento propietario del bien.

El Cliente comitente del Prestador adquiere directamente la propiedad de los bienes muebles adquiridos por el Prestador por orden y en beneficio del Cliente.

El Prestador se compromete a realizar este servicio de comisión de compra con toda la diligencia requerida y a mantener informado a su comitente, el Cliente.

Este servicio será remunerado mediante el pago de una comisión fija cuya escala está disponible en el sitio web www.colisexpat.com.

5.6.2 Mandato especial del Prestador al Cliente

De manera simultánea, el Prestador otorgará un mandato especial, en el sentido de los artículos 1984 y siguientes del Código Civil, al Cliente, autorizándolo a adquirir de manera ocasional, en nombre y por cuenta de la sociedad IMX FRANCE, bienes.

Los términos de este mandato están disponibles en el sitio web colisexpat.com del Prestador.

Este mandato se otorga al Cliente Usuario de forma personal.

Se celebra intuitu persona. El Cliente no podrá en ningún caso ser reemplazado por un tercero, cualquiera que sea. Este mandato especial se otorga de forma gratuita.

No da derecho a remuneración. En cumplimiento de este mandato, el Cliente, en nombre y por cuenta del Prestador, debe:

  • Comprar los bienes en el territorio francés metropolitano y cumplir con las condiciones establecidas en estas condiciones generales de prestación de servicios.
  • Pagar el precio de compra de los bienes a los Comerciantes correspondientes, incluido el IVA. Esto resultará en un crédito a favor del Cliente frente al Prestador.
  • El Cliente se compromete a no realizar pagos fraudulentos. El Prestador podrá solicitar la comunicación de elementos destinados a establecer la realidad y conformidad del pago.
  • Obtener del Comerciante una factura de compra que cumpla con las condiciones establecidas en el artículo 5.2.

El Cliente debe cumplir con sus obligaciones en virtud de este mandato con la diligencia requerida y mantener al Prestador informado de cualquier cuestión relacionada con la ejecución de este mandato.

El Prestador se compromete a reembolsar al Cliente el precio que pagó al Comerciante por la adquisición de los Bienes en virtud de este mandato.

Las partes acuerdan expresamente que este pago se realizará por compensación entre la suma a pagar por el Prestador por el reembolso del bien adquirido y la suma a pagar por el Cliente en el marco de la exportación del bien.

Cuando, después de esta compensación, el Cliente sea acreedor de una suma frente al Prestador, esta suma será acreditada por el Prestador en la cuenta de descuentos del Cliente.

5.6.3

Se acuerda expresamente que los gastos de envío del bien desde el sitio del Comerciante hasta la plataforma del Prestador se pagan cuando el Cliente realiza el pedido al Comerciante.

Como parte de su servicio de recepción y reenvío, el Prestador volverá a facturar sus costos por la misma suma al Cliente.

Por lo tanto, hay una compensación entre las sumas adeudadas por el Prestador y las adeudadas por el Cliente.

Si los gastos de envío han dado lugar al pago de un IVA y sujeto a disponer de toda la información necesaria, el Prestador se compromete a reembolsar también el IVA relacionado con los gastos de envío al Cliente.

5.6.4

Se acuerda expresamente que el contrato de comisión de compra y el mandato especial, que son accesorios a los servicios de recepción y reenvío de paquetes, constituyen un grupo de contratos interdependientes e indivisibles que vinculan a las Partes.

Por lo tanto, si por alguna razón cualquiera de estos contratos relativos a los bienes no se llevara a cabo, esta operación de recuperación del IVA se considerará automáticamente nula y sin efecto.

El Cliente ya no podrá reclamar la recuperación del IVA sobre las compras de bienes realizadas en la Francia metropolitana. En consecuencia, se considerará que el Cliente nunca ha tenido una deuda frente al Prestador.

5.7 La responsabilidad del prestador comisionista de compra

El Prestador responde por cualquier falta que haya cometido en el marco de la ejecución de su misión de comisión de compra.

Corresponde al Cliente demostrar esta falta y su relación causal con su perjuicio.

En cualquier caso, si se establece su responsabilidad en el marco de su misión específica de comisionista de compra, el Prestador no puede ser responsabilizado más allá de una suma superior al valor del bien objeto de la prestación.

Se acuerda expresamente entre el Prestador y el Cliente que en el marco de este mandato de comisión de compra, servicio específico y accesorio al servicio principal de recepción y reenvío de paquetes, el Prestador, operador intermediario entre el Comerciante vendedor y el Cliente, en ningún momento es propietario del bien.

El Cliente comitente del Prestador adquiere directamente la propiedad de los bienes muebles adquiridos por el Prestador por cuenta y en beneficio del Cliente.

Por lo tanto, este servicio específico de comisión de compra, remunerado mediante el pago de una comisión fija, no puede considerarse como un contrato de venta.

El Prestador, como comisionista de compra, recuerda al Cliente que tiene garantías legales como comprador en virtud del contrato de compra celebrado con el Comerciante.

El Cliente deberá presentar cualquier reclamación relacionada con el bien directamente al Comerciante al que se le haya adquirido el bien por cuenta y en beneficio del Cliente.

El Cliente está obligado a informar al Prestador, que actúa como intermediario en la compra, de cualquier solicitud de rescisión del contrato de compra para que pueda tomar todas las medidas necesarias.

5.8 Asistencia del Cliente por parte del Prestador en el marco de sus relaciones con el Comerciante

El Prestador, a solicitud del Cliente y/o del Comerciante, se compromete a hacer todo lo posible para facilitar las comunicaciones entre el Cliente y el Comerciante en el marco de cualquier reclamación eventual.

VI – TARIFAS, FACTURACIÓN Y PAGO DEL PRECIO

6.1 Precio

El precio del servicio se muestra en el sitio web del Proveedor, detallado en las ofertas de suscripción propuestas y/o se presenta al Cliente mediante una oferta específica del Proveedor por cualquier medio escrito útil, especialmente por correo electrónico.

El precio incluye, en particular:

  • Los costos de acceso a los servicios, con varias ofertas de suscripción disponibles.
  • Los costos de envío o devolución de los paquetes.
  • El costo de cualquier servicio adicional realizado por el Proveedor en nombre del Cliente.
  • La comisión que eventualmente se deba por el servicio específico de comisión de compra.

6.2 Facturación

IMX FRANCE emite una factura resumen de todos los gastos incurridos y los costos de los servicios realizados en nombre del Cliente.

Esta factura está disponible para el Cliente en su Área de Cliente.

6.3 Especificidad para la opción de comisión de compra

Este servicio específico de comisión de compra se remunera mediante el pago de una comisión fija.

El monto de esta comisión (porcentaje del valor del bien con un monto mínimo) estará disponible en el sitio web www.colisexpat.com.

6.4 Modalidades de pago del precio

El pago de los servicios debe realizarse utilizando los medios de pago disponibles en el sitio web www.colisexpat.com del Proveedor a través de los sitios de pago seguro del socio financiero del Proveedor.

Una vez que el pago haya sido recibido efectivamente por el Proveedor, este se compromete a confirmar la recepción por medios electrónicos, en un plazo máximo de 24 horas.

En caso de dificultades para realizar el pago utilizando los métodos ofrecidos por el Proveedor en su sitio, el Cliente puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente del Proveedor y solicitar realizar un pago por transferencia, por el monto exacto del servicio o servicios seleccionados.

Como parte de su lucha contra el fraude, el Proveedor podrá requerir al cliente uno o varios documentos que demuestren su identidad y la validez de la tarjeta de crédito utilizada para el pago, con el fin de evitar el uso de medios de pago robados o falsificados. El Proveedor también puede verificar que la persona cuya cuenta bancaria se carga sea la misma que realizó el pedido.

En caso de solicitud de devolución de un pedido por parte de un comerciante víctima de una compra fraudulenta, la devolución de la mercancía al comerciante prevalecerá sobre cualquier solicitud de reenvío por parte del cliente.

6.5 Descuentos

En su cuenta en línea, el Cliente puede tener una cuenta de «descuentos» en la que se registran los descuentos otorgados por el Proveedor.

Por lo tanto, los servicios se pueden pagar utilizando el saldo en esta cuenta de «descuentos».

La validez de los descuentos es de un año a partir de su emisión.

6.6 Aviso de incumplimiento

Cualquier notificación de incumplimiento enviada al Cliente por parte del Proveedor para hacer valer sus derechos se facturará al Cliente una tarifa fija de 10,00 € (diez euros).

VII – RECLAMACIONES

7.1 Plazo de caducidad convencional

Solo serán admisibles las reclamaciones relacionadas con el reenvío de un paquete para las cuales el Cliente haya enviado al Proveedor una carta certificada en la que detalle de manera precisa los daños y/o las deficiencias dentro de un plazo de siete días después de la entrega del paquete.

En el caso de la no entrega del paquete, el plazo para presentar una reclamación se extiende a catorce días después de la fecha en que el paquete debía entregarse al destinatario final.

Después de estos plazos, cualquier reclamación relacionada con el reenvío de un paquete será inadmisible debido a la caducidad.

7.2 Plazo de prescripción

Cualquier acción relacionada con un servicio en particular prescribe en un plazo de un año a partir de la fecha de recepción del paquete que dio lugar a dicho servicio o a partir de la fecha en que el paquete debía ser recibido.

7.3 Motivación de la reclamación

Toda reclamación debe estar debidamente motivada y acompañada de pruebas de las deficiencias y/o perjuicios alegados.

VIII – LEY APLICABLE, MEDIACIÓN Y CONTROVERSIAS

8.1 Ley aplicable

Estas condiciones generales de prestación de servicios están sujetas a la ley francesa.

8.2 Intento de resolución amigable

Cualquier disputa surgida de la interpretación o ejecución de estas condiciones generales de prestación de servicios será objeto de un intento de resolución amigable entre las partes.

En ausencia de acuerdo amigable, la disputa será llevada ante la autoridad legalmente y territorialmente competente por la parte más diligente.

8.3 Mediación

De acuerdo con las disposiciones del Código de Consumo relacionadas con la resolución amigable de disputas, IMX France se ha adherido a los servicios del centro de mediación CNPM, cuyos datos de contacto son los siguientes: CNPM – Mediación del Consumo, 27 avenue de la libération, 42400 Saint-Chamond, Francia.

En caso de que una queja por escrito no se resuelva a través del servicio de atención al cliente de IMX FRANCE dentro de un período de 2 meses, el Cliente, que utiliza los Servicios como consumidor, puede presentar una queja de forma gratuita al mediador mencionado, ya sea por medios electrónicos accediendo al sitio https://cnmp-mediation-consommation.eu o por correo ordinario (indicando su dirección de correo electrónico, número de teléfono y adjuntando la queja) a la dirección postal mencionada anteriormente.

IX – PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

IMX declara que respeta y se compromete a respetar la regulación vigente sobre protección de datos personales en Francia, en particular el Reglamento Europeo de Protección de Datos del 27 de abril de 2016 (RGPD) y la Ley de Informática y Libertades del 6 de enero de 1978 modificada.

El Cliente tiene acceso a la política de privacidad de IMX en el sitio web de la empresa.

Cuando realiza un pedido, IMX recopila datos personales con el fin de celebrar el Contrato de Servicios, llevar a cabo su ejecución, gestionarlo y emitir facturas.

La recopilación se basa en la ejecución del Contrato de Servicios.

Durante la recopilación, algunos datos deben proporcionarse obligatoriamente y se indican con un asterisco, mientras que otros son opcionales.

IMX se compromete a no utilizar los datos recopilados para otros fines que no sean los mencionados anteriormente (a menos que lo exija una autoridad judicial o administrativa competente).

Los datos se conservan en la base activa durante la duración del Contrato de Servicios o durante 3 años a partir del último contacto con usted.

IMX se reserva el derecho de transmitir todos o parte de los datos personales de sus clientes a sus subcontratistas para los fines del Contrato de Servicios, en particular para la ejecución de cualquier pedido.

IMX se compromete a tomar todas las precauciones necesarias para garantizar la seguridad de los datos comunicados y evitar su distorsión, daño o acceso no autorizado por terceros.

Tiene derecho a solicitar a IMX el acceso, la rectificación, la supresión o la portabilidad de sus datos personales.

También puede solicitar la limitación del tratamiento o oponerse al tratamiento de los datos relacionados con usted.

Tiene derecho a retirar su consentimiento para el tratamiento de sus datos en cualquier momento.

Puede ejercer sus derechos enviando un correo electrónico a IMX a la siguiente dirección: data.protection@imxpostal.fr, indicando sus datos completos (nombre, apellidos, dirección, teléfono, dirección de correo electrónico) y, si es posible, la referencia del cliente para acelerar el proceso de su solicitud.

Es posible que se le solicite que demuestre su identidad.

Por correo postal, escribiendo a la siguiente dirección:

Servicio de Protección de Datos Personales

IMX FRANCE

110 bis avenue du Général Leclerc

93500 PANTIN

FRANCIA,

IMX FRANCE responderá dentro de un plazo de 2 meses. Si, después de ponerse en contacto con nosotros, considera que sus derechos de «Informática y Libertades» no se respetan, puede presentar una queja ante la CNIL (https://www.cnil.fr).

Para obtener más información sobre sus derechos, visite el sitio web de la CNIL en cnil.fr/fr/comprendre-vos-droits.

 

 

Les promos de la semaine

Les promos de la semaine